Turgut Uyar Çılgın Hüzünlü Çeviri Ferhadê Mihamed
Ji ber ku wekî jiyînê bû tiştê ku dikir.
Mîna cehniyeke bêdayik welê bi coş û xemgîn
Hingê li ser aramiya êvarê diçêriya
Her sibehê derdiket ber zeryayê, sêvek dixwar
Heke tu çavên xwe bidî hev tu dê şêt û xemgîniya sêvê hest bikî
Êdî li destên xwe menihêre, ji ber ku berf dibare, şêtxemgîne
Xwezî li bajarên mezin bifikire û rehet bike
Aha her tişt çawa, welê bi awayekî xayinane têkilhev bûye
Kincên qirêjbûyî û sabûn di taxên cihê de ne
Zirtxaneya li dû katjimêrê
Dûmahiya avê li pêşiyê
Helbet bi vî awayî jiyîn dijwar e, ez têdigihim şêt û xemgîn
Lewma awirên wê, şevek ji şevên bihurî yên havînê ye, wê bi bîr tîne
Hatiye jiyîn, di tîrmehê de ye, ew ne diyar e
Şêt yan jî xemgîn
Aniha digere di navbera me de,
Mîna hesteke sorgevez
Mîna payizeke ji rohelat ber bi roava be
Şêt û xemgîn
Heye ku divê meriv hinekî serwextê riyên çiyan be
Mîna hêştirên êşkêş yên mekkarî
Ew yên ku hîç tu tiştên wan nîn in
Wextê ku ditirsin şêt in
Wextê ku hez dikin xemgîn in
Berf rawestiya, bi rastî rawestiya, êdî tu dikarî li destên xwe binihêrî-
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder